にゃ?

After a couple of years of not maintaining a blog, I thought it was time to get one going again. It must be something like 5 years since I’ve last properly used one!

This is running on a Linode virtual instance somewhere on the West Coast of the USA and doesn’t have much at present (set up was only a couple of days ago.) Update: Much has changed since this was first written…

Some might know that I have manhinli.net, but that at the moment is not really doing anything special as the web host environment is pretty standard and inflexible. Update: That’s been wound down.

Why “nya.nz”? I thought it would be fun to get inspiration from Japanese which I’ve started to pick up for the last year. I previously studied it 10 years ago, so it’s not completely new, but I never really used it so most things are slowly coming back…

For those who aren’t familiar, にゃ (nya) doesn’t have a distinct meaning, but means more like an onomatopoeic meow. Google should help you in understanding this a bit better.

I suppose my return to blogging isn’t much to really celebrate about – I’ve been more active (though not to the level of “social media active”) on Twitter, which you can find by clicking the link in the menu.

2 thoughts on “にゃ?”

    1. I would’ve replied with a link to the にゃんぱすー button website for a cute れんげ audio clip, but it’s down due to traffic 🙁

      のんのんびより second season is coming soon though!

Comments are closed.